Archive for the 'Garn' Category

Center Pull Yarn Ball – Garnball mit Faden in der Mitte

Center Pull Yarn Ball - Garnball mit Faden in der Mitte
Deutsch | English | Links

As I said before, I mostly knit/crochet with the yarn end that sits in the skein to prevent the skein to roll all over.
Sometimes I must roll my yarn ball myself and I found that the tutorial on how to make my own center pull yarn ball is really a help.
It works great!


Wie ich schon früher gesagt habe, stricke/häkele ich meist mit dem Garnende, das im Knäuel sitzt, um zu verhindern, dass das Knäuel überall herumrollt.
Manchmal muss ich mir mein eigenes Garnknäuel machen und ich fand die Anleitung zum Wickeln eines Garnballs mit Faden in der Mitte eine echte Hilfe.
Es funktioniert prima!


Links:
Center Pull Yarn Ball – Garnball mit Faden in der Mitte (englisch)

Beaded Macramé Bracelet – Perlen-Macramé-Armband

Beaded Macramé Bracelet - Perlen-Macramé-Armband
Deutsch | English | Links

I found a great tutorial for a beaded macramé bracelet with a very interesting closure technique.
I’m not sure if I am patient enough for this bracelet, but I know that I must try it as soon as I find the time!


Ich habe eine super Anleitung für ein Perlen-Macramé-Armband gefunden, das eine sehr interessante Verschluss-Technik hat.
Ich bin nicht sicher, dass ich geduldig genug dafür bin, aber ich muss es unbedingt ausprobieren, sobald ich die Zeit dafür finde!


Links:
Beaded Macramé Bracelet – Perlen-Macramé-Armband (englisch)

Hiragimi

Hiragimi
Deutsch | English | Links

Once I found a tutorial on Hiragimi braid, but not only can’t I find it back, while googling for ‘Hiragimi’ I dind’t find anything.
Strange!
But at the tutorial the diagrams weren’t so good, so I sketched the diagrams again for myself.
And so you can download them now from here ;-))

Hiragimi braid is similar to Kumihimo braid, but the braid won’t be round but flat (see photo).
When making my braid I found it most difficult to get the tension right, I always pulled more to one side than the other so that the braid became curved ;-)


Ich habe einmal eine Anleitung für Hiragimi Flechten gefunden, aber ich finde sie nicht nur nicht mehr wieder, sondern finde nicht einmal etwas, wenn ich nach ‘Hiragimi’ google.
Ulkig!
Aber in der Anleitung waren die Diagramme nicht so gut, sodass ich sie noch einmal für mich selbst skizziert habe.
Und so könnt Ihr sie jetzt hier downloaden ;-))

Hiragimi flechten ist so ähnlich wie Kumihimo flechten, aber der ‘Zopf’ wird nicht rund, sondern flach (s. Foto).
Als ich mein Band geflochten habe, fand ich am Schwierigsten, die Spannung hinzubekommen, ich habe auf einer Seite immer mehr gezogen als auf der anderen und das Band wurde gebogen ;-)


Links:
:unikatissima: Hiragimi (PDF, ~460 KB)
The PDF includes a template for a cardboard disk respectively card (at the end of the file) and a description for braiding the pattern that you can see on the photo – Das PDF enthält eine Vorlage für eine Papp-Karte (am Ende der Datei) und eine Beschreibung zum Flechten des Musters, das man auf dem Foto sieht

At :unikatissima: – Bei :unikatissima::
Kumihimo
Kumihimo Beads – Kumihimo Perlen
Kumihimo Edo Yatsu

Clothespin bobbins – Wäscheklammerspulen

Cardboard Weave II – Papp-Weben II

Cardboard Weave II - Papp-Weben II
Deutsch | English | Links

While surfing I found mini or hand-held looms (see links below), which I find very interesting, because 1st I don’t have much place at home and 2nd I know that I don’t weave, I just try it once in a while ;-))
On the photo you see the front and back side of my little woven patch.

Bei Surfen habe ich Mini- oder tragbare Webrahmen gefunden (s. Links unten), die ich sehr interessant finde, weil ich 1. zu Hause nicht viel Platz habe und 2. weiss, dass ich nicht webe, ich probiere es bloß hin und wieder ;-))
Auf dem Foto sieht man die Vorder- und Rückseite meines kleinen Werkstücks.

 

Cardboard Weave II - Papp-Weben II I would never actually buy a loom, therefore I made me one from – guess… – yes: cardboard! ;-)
On the photo you see me threading the loom in one direction.
Ich würde nie wirklich einen Webrahmen kaufen, darum habe ich ihn mir aus – rate… – ja: Pappe! gemacht ;-)
Auf dem Foto sieht man, wie ich den Webrahmen in der einen Richtung bespanne.

 

Cardboard Weave II - Papp-Weben II
Then I thread my cardboard loom in the other direction.
Dann bespanne ich meinen Papp-Webrahmen in der anderen Richtung.

 

Cardboard Weave II - Papp-Weben II That’s the way my cardboard loom looks at the back side.
So sieht mein Papp-Webrahmen auf der Rückseite aus.

 

Cardboard Weave II - Papp-Weben II Now I’m weaving in one direction.
Jetzt webe ich in der einen Richtung.

 

Cardboard Weave II - Papp-Weben II And here I’m weaving in the other direction.
Und hier webe ich in der anderen Richtung.

 

Cardboard Weave II - Papp-Weben II After having finished with weaving I crochet an edging to neaten the edge.
Nachdem ich fertig gewoben hatte, habe ich eine Umrandung dran gehäkelt, um den Rand zu veräubern.

The first photo shows back and front side of the finished little piece.
Das erste Foto zeigt Vorder- und Rückseite meines fertigen kleinen Stücks.

 


Links:
At WeavettesBei Weavettes:
How to weave on a mini loom (English) – Anleitung zum Weben auf einem Mini-Webrahmen (englisch) (via knitting-and.com)

At eLoomaNation: Big Ideas from Little LoomsBei eLoomaNation: Große Ideen für kleine Webrahmen:
Get ideas what to do with your patches – Hol’ Dir Ideen, was Du mit Deinen Stücken machen kannst

Get basic woman measurement charts for clothing patterns at the website of Jessica Tromp just as for the Clothes From Crocheted MedaillonsSuch’ Dir Basisgrößendiagramme für Damenbekleidung auf der Webseite von Jessica Tromp, so wie bei der Kleidung aus gehäkelten Medaillons.

Handspun Newspaper Yarn – Handgesponnenes Zeitungsgarn

Handspun Newspaper Yarn - Handgesponnenes Zeitungsgarn
Deutsch | English | Links

I’m always interested in articles about weaving and spinning, even though I neither weave nor spin.
But that is the reason why I was so stunned by the tutorial on how to spin newspapers to yarn.
I really would like to try it – one day ;-))


Ich bin immer an Artikeln über Weben und Spinnen interessiert, obwohl ich weder webe noch spinne.
Aber das ist der Grund warum ich von der Anleitung zum Spinnen von Zeitungen so begeistert war.
Ich würde es soo gerne einmal probieren – eines Tages ;-))


Links:
Handspun Newspaper Yarn – Handgesponnenes Zeitungsgarn

Crazy Daisies II – Wickelblumen II

Crazy Daisies Scarf - Wickelblumen Schal
Deutsch | English | Links

I continued to play around with the Crazy Daisies. It is so much fun and I’m working on a Crazy Daisy Scarf. On the photo you see my scarf.


Ich habe noch weiter mit den Wickelblumen herum gespielt. Es macht so viel Spass und ich arbeite an einem Wickelblumen-Schal. Auf dem Foto sieht man meinen Schal.

 

Crazy Daisies II - Wickelblumen II One thing I found out is that I love the little flowers much more without any edging. Therefore I’m joining them while working.
I’m measuring the yarn and wind the daisy. In doing so I’m pulling the thread immediately through the loops of the previous daisies using a blunt tapestry needle.
It takes a little longer, but this way I don’t have to assemble later and avoid the problem of hiding the ends.
Eine Sache, die ich festgestellt habe, ist, dass ich die kleinen Blumen ohne Umrandung viel schöner finde. Darum verbinde ich sie, während ich daran arbeite.
Ich messe das Garn aus und wickele meine Blume. Dabei ziehe ich den Faden direkt durch die Schlaufen der vorigen Blumen, indem ich eine stumpfe Stopfnadel verwende.
Es dauert etwas länger, aber ich brauche nicht hinterher alle zusammen zu fügen und vermeide das Problem, die Enden verstecken zu müssen.

 

Crazy Daisies II - Wickelblumen II The other thing I played around with is another cardboard loom. In my first Crazy Daisy entry I used a cardboard version of the ice-cream-lid-loom.
Later I found other daisy looms and created my cardboard version of it. It works very well.
Die andere Sache, mit der ich herum gespielt habe, ist ein anderer Pappwebrahmen. In meinem ersten Wickelblumen-Beitrag habe ich eine Pappversion des Eiskremdeckel-Webrahmens verwendet.
Später fand ich einen anderen Wickelblumen-Webrahmen und gestaltete meine Pappversion davon. Es funktioniert prächtig.

 

Crazy Daisies II - Wickelblumen II
My cardboard loom consists of 2 cardboard disks. I taped them together and put 12 pins between both disks. I can then wind a daisy and when finished I pull the pins out. For the next daisy I put the pins back in my cardboard loom.
Note: I found out, that the disks must be very tightly taped, otherwise the pins fall out.
I always use the same pin holes and this way the tape won’t be damaged. I used my well taped cardboard loom over and over and don’t have any problems with the pins.
This way I can make my loom on the spur of the moment in the shape and size I need at the moment. I also tried a square one and the square daisies looked also nice.
Mein Pappwebrahmen besteht aus 2 Pappscheiben. Ich habe sie mit Klebeband zusammen geklebt und 12 Stecknadeln zwischen die beiden Scheiben gesteckt. Ich kann dann meine Blume wickeln und wenn ich fertig bin, ziehe ich die Stecknadeln ‘raus. Für die nächste Blume stecke ich die Nadeln wieder in meinen Papp-Webrahmen.
Hinweis: Ich habe heraus gefunden, dass die beiden Scheiben sehr fest miteinander verbunden werden müssen, sonst fallen die Stecknadeln heraus.
Ich verwende immer dieselben Nadellöcher, auf diese Weise wird das Klebeband nicht beschädigt. Ich habe meinen gut geklebten Webrahmen wieder und wieder verwendet und habe keine Probleme mit den Stecknadeln.
Auf diese Weise kann ich mir meinen Webrahmen spontan herstellen, und zwar in der Form und Größe, die ich gerade benötige. Ich habe auch einen quadratischen Webrahmen probiert und die Blumen sahen auch nett aus.


Links:
unikatissima’s Crazy Daisies – unikatissimas Wickelblumen

Butterfly Loom

Butterfly Loom
Deutsch | English | Links

At the website of Knitting-and.com where I found the Crazy Daisies I also found the Butterfly Loom.
As always I didn’t want to buy something without knowing if I will use it ever again and cut my butterfly loom in different sizes from cardboard as you can see on the photo.
It worked out very well, but although I’m always coming back to different kinds of weave I think I’d never be patient enough to actually create something with this technique. It’s a pity.
;-)


Auf der Webseite von Knitting-and.com, wo ich die Crazy Daisies fand, fand ich auch den Butterfly Loom (ich weiss nicht, wie der auf deutsch heisst).
Wie immer wollte ich nichts kaufen ohne zu wissen, ob ich es jemals wieder verwenden werde und habe meinen Butterfly Loom aus Pappe geschnitten, wie man auf dem Foto sieht.
Es hat sehr gut funktioniert, aber obwohl ich immer wieder zu allen möglichen Arten des Webens zurück komme, denke ich, dass ich nie geduldig genug sein werde, um tatsächlich etwas mit dieser Technik zu arbeiten. Es ist zu schade.
;-)


Links:
(All in English – Alle auf englisch)
Knitting-and.com: Butterfly Loom

via Knitting-and.com at The Butterfly Loombei The Butterfly Loom:
Patterns for the Butterfly Loom – Muster für den Butterfly Loom
Joining Butterfly Loom Motifs – Butterfly Loom Motive miteinander verbinden

You can also find a description, faq’s and a gallery of items made with their Butterfly Loom – Man findet dort auch eine Beschreibung, häufig gestellte Fragen und eine Galerie mit Stücken, die mit ihrem Butterfly Loom gefertigt wurden

Ganutell

Ganutell
Deutsch | English | Links

Via craftster.org I found another craft, I’ve never heard about: Ganutell.
It makes me think of my Starburst card ;-)
Originally they made flowers with this technique, but it looks great as earrings as seen at this craftster discussion thread.
I have to face it: it is another technique on my (long, long) what-I-really-have-to-try-list ;-))


Über craftster.org fand ich eine andere Handwerkstechnik, von der ich noch nie gehört hatte: Ganutell.
Dabei denke ich an meine my Starburst Karte ;-)
Ursprünglich haben sie Blumen daraus gemacht, aber wie dieser craftster Diskussionsbeitrag zeigt, sieht es als Ohrring auch Spitze aus.
Ich muss mich dem wohl stellen: Das ist eine weitere Technik in meiner (langen, langen) Was-ich-wirklich-noch-ausprobieren-möchte-Liste ;-))


Links:
Ganutell

Discussion thread at craftster.org – Diskussionsbeitrag bei craftster.org:
How to make these ‘woven’ earrings?

Clothespin bobbins – Wäscheklammerspulen

Clothespin bobbins - Wäscheklammerspulen
Deutsch | English | Links

Once I found a really good idea on how to make inexpensive bobbins from clothespins.
Later I found more very good ideas at Gabriela Marková’s Kumihimo blog, all entries labelled with ‘Equipment’.
You can use those bobbins very good when making you own Kumihimo cord.


Ich habe einmal eine tolle Idee gefunden, wie man preiswerte Spulen aus Wäscheklammern machen kann.
Später fand ich noch mehr sehr gute Ideen bei Gabriela Markovás Kumihimo Blog, alle Beiträge mit dem Stichwort ‘Equipment’.


Links:
Learn Intarsia Knitting (the clothespin bobbins are mentioned there) (English) – Lerne Intarsienstricken (die Wäscheklammerspulen werden dort erwähnt) (englisch)

At Gabriela Marková’s Kumihimo blogBei Gabriela Markovás Kumihimo Blog:
All entries labelled with ‘Equipment’ (English) – alle Beiträge mit dem Stichwort ‘Equipment’ (englisch)

Kumihimo Edo Yatsu

Kumihimo Edo Yatsu
Deutsch | English | Links

I found recently the blog of Gabriela Marková. I’m very glad about, because her (German) book ‘Kumihimo – Flechtkunst aus Japan’ was such a help for me to learn Kumihimo.
In this book she describes not only different braids, but she always encourages the reader to play around, to try new braids, colour combinations and so forth.
It really was the right book for me ;-)
On the photo you see one of my braids, and I’m almost sure, that it is a Edo Yatsu braid ;-)
If you want to give the Edo Yatsu braid a try, check Gabriela Marková’s blog entry.


Kürzlich fand ich den Blog von Gabriela Marková. Ich bin sehr froh darüber, denn ihr (deutsches) Buch ‘Kumihimo – Flechtkunst aus Japan’ war für mich eine große Hilfe, um Kumihimo zu lernen.
In diesem Buch beschreibt sie nicht nur die verschiedenen Flechtformen, sondern sie ermutigt den Leser immer, herum zu spielen, neue Flechtformen und neue Farbkombinationen usw. aus zu probieren.
Es war genau das richtige Buch für mich ;-)
Auf dem Foto sieht man eine meiner Flechtschnüre, und ich bin fast sicher, dass es eine Edo Yatsu Flechtschnur ist ;-)
Wenn Ihr die Edo Yatsu Flechtschnur auch einmal probieren möchtet, guckt einmal im entsprechenden Blog Eintrag von Gabriela Marková.


Links:
Kumihimo blog of Gabriela Marková – Kumihimo-Blog von Gabriela Marková
Kumihimo Edo Yatsu braid – Kumihimo Edo Yatsu Flechtschnur

Gabriela Marková’s German book ‘Kumihimo – Flechtkunst aus Japan’ (English)Gabriela Markovás deutsches Buch ‘Kumihimo – Flechtkunst aus Japan’ (deutsch)

Kumihimo here at : unikatissima : – Kumihimo hier bei : unikatissima :
Kumihimo beads here at : unikatissima : – Kumihimo Perlen hier bei : unikatissima :


About me – Über mich

For a certain time I crafted like mad - and found a great deal of websites with fantastic tutorials. Now I'd like to share. Have fun! Susann

Ich habe geraume Zeit wie verrückt gebastelt und Handarbeiten gemacht - und in dieser Zeit Berge von Websites mit fantastischen Anleitungen gefunden. Die möchte ich jetzt teilen. Viel Spass! Susann

From me, too – Auch von mir:

Maze pattern generator
Generate your own maze template or...
Cellular automaton pattern generator
...generate your own pattern template or...
Random squares pattern generator
...generate your own random squares template...
...for knitting, crochet, embroidery, knotting, stamping... (read how this works)

Labyrinthmuster-Generator
Erstell' Deine eigene Labyrinthvorlage oder...
Zellularautomat-Mustergenerator
...erstell' Deine eigene Mustervorlage oder...
Zufallsquadrat-Mustergenerator
...erstell' Deine eigene Zufallsquadrat­vorlage...
...zum stricken, häkeln, sticken, knoten, stempeln und und und... (lies, wie das geht)

Categories – Kategorien

:unikatissima: Stats

  • 259,124 views - Besuche

:unikatissima: Calendar – Kalender

July 2020
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Archives – Archiv

Featured

Inspirational